miércoles, 29 de agosto de 2007

KOLUMBIEN: DER TOD DER LETZTEN NOMADEN. LA MUERTE DE LOS ÚLTIMOS NÓMADAS:

Fuente fotográfica: ( http://colombia.indymedia.org )

Am kommenden Sonntag, 02.September 2007, beschäftigt sich die Radiosendung Haltestelle Iberoamerika mit zwei Themen über die indianische Bevölkerung im peruanischen Teil Amazoniens. Zuerst wird eine Legende der Shipibo Indianer erzählt (Shipibo bedeutet Land der affen), die in der Umgebung des Flusses Ucayali siedeln:


Amazonia Shipibo - Legende: "Wie die Muster zu den Shipibo kamen". Leyenda shipibo "Como llegaron los modelos a los shipibo". (Produktion: Ute Petsch)


Außerdem werdet ihr ein Beitrag über das berühmte Ritual Ayahuasca hören. Wir werden eine Reise in die magische Welt der Shamanen machen. Die Inkas nannte die Ayahuasca „Weinrebe der Seelen“ oder „Peitsche der Toten“. Das Wort Ayahuasca stammt aus der Quechua-Sprache und bedeutet „Liane der Geister“. Unbedingt hören!


Peru Icaros und Ayahuasca - Die Heilarbeit der amazonischen Schamanen. (Produktion: Ute Petsch).

LOS ÚLTIMOS NÓMADAS DE COLOMBIA

Un interesante reportaje sobre los últimos nómadas de Colombia salió publicado en la revista Geo (www.geo.de). El periodista Ronald Schulz se interna en las profundidades del corazón del mundo de los Nukak Nakú, cultura que vivió por largo tiempo fuera de la "civilización". Para ellos la selva fue por generaciones su casa, sin embargo el contacto con la "civilización" ha costado la vida a algunos de sus integrantes. Aquí los primeros párrafos del reportaje de Schulz.

Ihre Köpfe sind kahl rasiert, ihre Gesichter bemalt, sie sind zu Hause im Regenwald, und bis vor zwei Jahrzehnten wusste die Welt nicht einmal, dass es sie gibt: Im März 2006 stehen Angehörige des Volkes der Nukak Makú, der letzten Nomaden Kolumbiens, plötzlich vor der Kirche der Kleinstadt San José del Guaviare. Was niemand geahnt hat: In kürzester Zeit beginnt sich die Kultur der Jäger und Sammler aufzulösen. Und einen von ihnen wird die Begegnung mit der Zivilisation das Leben kosten


Er stahl sich fort im ersten Licht, in der Hand die Machete, es sah aus, als ginge er fischen. Richtung Wald schritt er. Niemand sah, was er tat. Doch er wird eine bestimmte Wurzel verwandt haben. Sie gibt das beste Gift. "Barbasco", sagt Ramón Rodríguez, der ihn als letzter aus der Stadt lebend sah, "sie benutzen es zum Fischen." Er wird, als er die Wurzel fand, seine Machete in ihr Holz getrieben haben, um zu prüfen, ob sie Saft führt. Er wird sie aus der Erde gegraben, sich aus einem Ast einen Knüppel geschnitten und die Wurzel mit Hieben zermalmt haben, bis sie zerfaserte. Wird dann ein Blatt zum Becher gefaltet, Wasser geholt, das Wurzelfleisch benetzt und auf diese Weise das sämige Gift gewonnen haben. "Wir kennen die Gründe nicht, warum er sich umgebracht hat", sagt Xismena Martínez, die sein Begräbnis bezahlte. Schweigend kehrte er aus dem Wald zum Lager seines Clans zurück, legte sich wortlos in seine Hängematte, noch merkte niemand, was er getan hatte. "Wir sind dabei, seinen Selbstmord zu untersuchen", sagt Higinio Obispo, der den toten Mao-bé Bruder nennt und Kamerad, einen Kämpfer für sein Volk.


Zum weiter lesen. Pueden seguir leyendo el reportaje en:


http://www.geo.de/GEO/kultur/gesellschaft/54421.html

A propósito de pueblos indígenas tenemos la siguiente información que nos llega desde México:


THE GATHERING OF THE INDIGENOUS PEOPLE OF THE AMERICAS


Which will take place the 11th, 12th, 13th, and 14th days of October, 2007 in the community of Vícam, Yaqui Territory, Municipality of Guaymas, State of Sonora, Mexico, to address the following…

TOPICS

1 The war of capitalist conquest in the indigenous communities in the Americas.
2 The resistance of the indigenous peoples of the Americas and our defense of
mother earth, our territories, and our cultures.
3 Why do we, the indigenous peoples of the Americas, struggle?

http://www.encuentroindigena.org/



Les peuples, tribus et nations indigènes d’Amérique sont convoqués à :

RENCONTRE DES PEUPLES INDIGÈNES D´AMERIQUE

Qui aura lieu les 11, 12, 13 et 14 octobre 2007 dans le village de
Vicam, territoire de la Tribu Yaqui, Municipalité de Guaymas, état de
Sonora, Mexique, pour aborder le suivant programme :

1- La guerre de conquête capitaliste aux peuples indigènes d’Amérique.
2- La résistance des peuples indigènes d’Amérique et la défense de la
Terre Mère, nos territoires et nos cultures.
3- Pourquoi les peuples indigènes d’Amérique luttons nous.

ENCUENTRO DE PUEBLOS INDÍGENAS DE AMÉRICA

Que tendrá lugar los días 11, 12, 13 y 14 de octubre de 2007 en el pueblo de Vicam, territorio de la Tribu Yaqui, Municipio de Guaymas, Estado de Sonora, México, para abordar el siguiente

TEMARIO

1 La guerra de conquista capitalista en los pueblos indígenas de América.

2 La resistencia de los pueblos indígenas de América y la defensa de la madre Tierra, nuestros territorios y nuestras culturas.

3 Por qué luchamos los pueblos indígenas de América.

http://www.encuentroindigena.org/

No hay comentarios: